New to Busy?

[ESP/EN] Dos meses estudiando francés en casa ¿Cómo lo he hecho? / Two months studying French at home. How did I do?

5 comments

sofiaquino98
64
last month6 min read

elle.png

Rard (IAB) (3).jpg


Cuando comenzó la cuarentena en mi país me propuse aprovechar al máximo el tiempo en casa para hacer aquello que siempre había querido hacer pero que en la “normalidad” no hacía por falta de tiempo. Una de estas metas personales era aprender Francés, un idioma que me ha interesado desde hace mucho pero que empecé a estudiar juiciosamente desde hace 2 meses.

When the quarantine began in my country, I decided to make the most of my time at home to do what I had always wanted to do but that in "normality" I didn't have the time to do it. One of my personal goals was to learn French, a language that has interested me for a long time but which I started to study judiciously two months ago.


Mi interés por aprender el idioma / My interest in learning the language


Hace 3 años escuché una canción de Edith Piaf que me llegó al corazón, más tarde, pude asistir aquí en Caracas al musical sobre la vida de esta cantante, protagonizado por Mariaca Semprún. Luego de ese musical supe que necesitaba aprender el idioma, necesitaba poder entenderlo, hablarlo y cantarlo. A pesar de que no se me da muy bien eso de cantar, disfruto enormemente saberme una canción, reproducirla en mi cabeza, y, en soledad, cantarla a todo pulmón. Se puede decir que lo que me ha motivado a aprender el idioma es la música, sin duda.


Three years ago I heard a song by Edith Piaf that touched my heart. Later, I was able to attend here in Caracas the musical about the life of this singer, starring Mariaca Semprún. After that musical I knew I needed to learn the language, I needed to be able to understand it, speak it and sing it. Even though I am not very good at singing, I enjoy knowing a song, playing it in my head, and, in loneliness, singing it at the top of my lungs. It can be said that what has motivated me to learn the language is music, without a doubt.


p1.png

En el musical de Edith Piaf. La felicidad se me nota en la cara. / In Edith Piaf's musical. Happiness shows in my face.


¿Cómo estoy estudiando desde casa? / How am I studying from home?


Tengo dos meses estudiando francés (sin parar ningún día) utilizando la aplicación Duolingo, de forma gratuita. En un cuaderno anoto el vocabulario que aprendo cada día, y cuando termino una lección reviso las reglas gramaticales y ortográficas desde la página web. Esta aplicación tiene recordatorios muy efectivos que te animan a estudiar todos los días, con comentarios que te recuerdan lo importante que es aprender otro idioma y lo rápido que puedes hacerlo (al menos 10 minutos al día).


I have two months studying French (without stopping any day) using the Duolingo application, free of charge. In a notebook I write down the vocabulary I learn every day, and when I finish a lesson I check the grammar and spelling rules from the website. This application has very effective reminders that encourage you to study every day, with comments reminding you how important it is to learn another language and how fast you can do it (at least 10 minutes a day).

r1.png

Inmersión cultural / Cultural Immersion


Duolingo me ha enseñado vocabulario y reglas gramaticales, sin embargo, quería adentrarme más al idioma, para eso debía leer y escuchar a personas que lo hablaran, nativos. Como gran parte de mi día lo paso en Twitter, decidí seguir a través de esta red social a varias personas que hablaran el idioma, quería saber cómo era su humor, cuáles eran sus expresiones más comunes, las noticias que más se comentaban. Allí he aprendido muchísimo, sobre todo, porque al ser una lengua que proviene del latín al igual que el español, en ocasiones puedo entender de forma general de qué se está hablando, aunque no comprenda cada una de las palabras. En twitter aprendí el significado de las expresiones PTDR (Pété de rire, en español partirse de la risa) y MDR (Mort de rire, en español morirse de la risa). Estas expresiones vendrían a hacer equivalentes en inglés con Lmao, LOL, lmfao)


Duolingo has taught me vocabulary and grammar rules, however, I wanted to go deeper into the language, so I had to read and listen to native speakers. Since I spend most of my day on Twitter, I decided to follow several people who speak the language through this social network. I wanted to know what their mood was, what their most common expressions were, and what news they commented on the most. I learned a lot there, especially because, being a language that comes from Latin as well as Spanish, sometimes I can understand in a general way what is being talked about, even if I don't understand every single word.On twitter I learned the meaning of the expressions PTDR (Pété de rire, in Spanish to break out laughing) and MDR (Mort de rire, in Spanish, to die laughing). These expressions would make equivalents in English with Lmao, LOL, lmfao)


Lo típico al aprender un idioma / Typical language learning


plan.png


También he aplicado lo típico que todos nos recomiendan cuando intentamos aprender un idioma: escuchar canciones y ver series y películas en ese idioma. En estos momentos estoy viendo la serie “Plan cœur” en Netflix y todos los días dedico entre media hora a una 1 hora y media a escuchar a mis cantantes favoritos: Pomme, Stromae, Indila y Clio. En otro post les hablaré sobre mis canciones favoritas en francés y por qué me gustan tanto tanto. Sin más que decir:

Merci beaucoup. À bientôt!


>> I have also applied the typical thing that everyone recommends when trying to learn a language: listening to songs and watching series and movies in that language. At the moment I am watching the series "Plan cœur" on Netflix and every day I spend between half an hour and an hour and a half listening to my favourite singers: Pomme, Stromae, Indila and Clio. In another post I'll tell you about my favorite songs in French and why I like them so much. Without more to say:

Merci beaucoup. À bientôt!

Rard (IAB) (3).jpg

Todas las fotografías las tomé con mi teléfono celular. Las ediciones fueron realizadas en Canvas. / I took all the pictures with my cell phone. The editions were made on Canvas.

Comments

Sort byBest