Corruption of God's Word
Is the modern English Bible corrupt? Yes!
Over the past years, I have shown you numerous examples of how translation errors and just plain upfront corruptions entered into the modern bible, yet many still hold onto their beliefs that they could not be deceived.
The year 1566 saw the birth of King James I of England, one of his greatest achievements was the 1611 English translation of the Old and New Testaments called The King James Bible. This was one of the most printed books ever which transformed the English language and also coined popular phrases like “the root of all evil.”
There are many examples where the translators have outright changed the scriptures and even changed the names of the Apostles to honour King James I. A great example of this is with the two Apostles named Jacob (Yaqob). "Jacob", you say "there were no Apostles by that name!" Yet, that was their name, until the early translators decided to honour their King by renaming two Apostles to James.
Aramaic Bible in Plain English of James:1
Yaqob:1 Yaqob the Servant of God and of Our Lord Yeshua The Messiah to the 12 tribes which are scattered among the nations: Peace.
As you can clearly see, the name of Christ was also corrupted, from Yeshua to the modern-day use of a name He was never given, Jesus.
Matthew 4:19 And Yeshua said to them, "Come after me, and I shall make you to become fishers of men."
20 And at once they left their net and they went after him.
21 And when he passed from there, he saw two other brothers: Yaqob Bar Zebedee and Yohannan his brother,
Thankfully, we can get proper translations of the Bible directly from the original Aramaic Peshitta in plain English, though these copies are very expensive to purchase, online editions are freely available.